Perguntas frequentes


1 - Em que consistem nossas actividades de armazenagem, extração e manutenção?
MORILLON beneficia de experiência reconhecida na extração e manipulação de produtos a granel há 150 anos. Nosso negócio gira em torno do armazenamento com nossos silos de desenho modular, da extração com nossas engrenagens de varredura Spirogyre e extratoras Hydraugyre, e da manipulação com nossas roscas, elevadores e transportadores de correntes. Projetamos, fabricamos, montamos e colocamos em serviço os equipamentos. Nossa flexibilidade permite-nos estudar soluções específicas.

2 - A que as indústrias são destinados nossos extratores ?
Nossa atividade é principalmente orientada para 4 grandes setores:
Meio Ambiente: tratamento de resíduos domésticos, tratamento de águas, reciclagem, combustíveis alternativos, madeira e biomassa.
Agroalimentar: moinhos, fabricação de óleos, alimentação animal.
Construção: fábrica de tijolos, fábricas de cimento.
Química: fertilizantes, cal, etc.

3 - Qual é a nossa posição a nível internacional?
MORILLON goza de fama internacional. Exportamos 85% da nossa produção para todos os países do mundo.

4 - Quais são as diferenças entre Spirogyre e Hydraugyre?
Spirogyre e Hydraugyre são dois equipamentos destinados a serem instalados na parte inferior do silo e cujo funcionamento é baseado no princípio do rosca de Arquimedes. Mas seu escopo e seu modo de uso diferem grandemente.
Spirogyre é projetado para extrair a inclinação residual que aparece no silo após a descarga por gravidade de produtos como cereais, sementes de oleaginosas ou arroz. Isso é feito sem intervenção humana no silo.
Hydraugyre é um equipamento destinado a produtos com descarga difícil. Ele é projetado para funcionar sob a carga e extrair, de acordo com o método "Primeiro Dentro – Primeiro Fora", todo o conteúdo do silo.

5 - Como se organiza o processamento da produção e como controlamos a qualidade?
ontroles de qualidade estão presentes ao longo de toda a evolução dos projetos, do pedido do cliente até ao acompanhamento pós-venda. Cada etapa do processamento é validada por controles que permitem evitar erros e corrigir qualquer desvio. No sistema de qualidade, a satisfação do nosso cliente é nossa prioridade, porque é o indicador mais confiável.

6 - Como controlam os prazos?
Num mundo onde tudo se passa muito rapidamente, a reatividade é importante e o respeito dos prazos é essencial. Respeito pelos prazos e mais amplamente pelos nossos compromissos, é uma questão de princípio para Morillon.

7 - Quais são os tipos de produtos que são extraídos?
Morillon tem uma experiência conhecida e reconhecida no manuseio de produtos a granel, pequenos, leves, pesados, em pó, fibrosos, abrasivos, pegajosos, etc. Esta diversidade é a nossa força e nos permite trabalhar em todos os setores onde uma solução de extração é necessária. Morillon é um provedor de soluções.

8 - Qual a faixa de preços em que estamos posicionados?
Nossa gama de materiais é conhecida por sua robustez, confiabilidade e qualidade de realização. Reforçamos nosso posicionamento "topo de linha" de ano para ano, porque queremos oferecer aos nossos clientes o melhor serviço para o melhor equipamento. Este posicionamento, é claro, tem um custo, mas é necessário pensar a longo prazo, e então nós somos muito competitivos.

9 - Que rendimento pode ser obtido com a nossa tecnologia?
A otimização de nossa tecnologia hidráulica nos permite alcançar rendimentos mais elevados do que 85%, garantindo ao mesmo tempo a vida útil cada vez mais longa de nosso equipamento.

10 - Nossos produtos precisam de cuidados especiais?
A vantagem dos nossos sistemas hidráulicos é seu baixo custo de manutenção. Os componentes principais são lubrificados para sempre, graças à engenhosidade de nosso sistema hidráulico. Além disso, a rotação da engrenagem é feita sem qualquer transmissão mecânica, o que elimina a obrigação de trocar peças complexas e caras como uma caixa redutora ou uma transmissão por correia. O desgaste do material é muito limitado devido às baixas velocidades de funcionamento. É importante se perguntar a questão da manutenção após a compra de uma máquina, porque estes custos devem ser integrados no cálculo da depreciação.

11 - Meu negócio está localizado fora da França. O que posso esperar em termos de serviço pós-venda ?
A qualidade de nossa análise técnica e nossa capacidade de resposta devem ser notáveis. Logo que a máquina deixa nossa fábrica, sua vida começa e nós estamos presentes durante todo o seu tempo de operação. Nós mantemos um histórico pós-venda completo para cada máquina e podemos detectar seu percurso em apenas alguns cliques. Informações técnicas? Assistência? Conselhos? Peças? Nosso serviço técnico reage muito rapidamente, porque sabemos que seu sistema de extração é um elemento crucial no abastecimento de uma usina. Nossos técnicos, todos bilíngues e experientes, estão presentes ao seu lado e em todo o mundo.

12 - Os mercados em que atuamos são altamente regulados.
Em primeiro lugar, nossas máquinas, tanto Hydraugyre como Spirogyre, cumprem com a Diretiva europeia "segurança de máquinas" 2006/42/CE.
Além disso, como nossos equipamentos são frequentemente instalados em áreas onde há um alto risco de explosão, eles estão disponíveis em versões com as zonas ATEX 20, 21 ou 22.
Os Spirogyre padrão estão em conformidade com a diretiva ATEX 2014/34/UE e, portanto, podem ser usados em atmosfera explosiva de tipo 20 ou 21.
Através de opções, Hydraugyre também pode ficar em conformidade com a ATEX 2014/34/UE para utilização em zona 20, 21 ou 22.

13 - Qual é a expectativa de vida de nosso material?
Projetamos nossas máquinas, Hydraugyre e Spirogyre, com materiais e componentes robustos porque acreditamos que nossas máquinas podem ser usadas 24 horas por dia em condições difíceis. Instalações com mais de 30 anos ainda funcionam perfeitamente.