FAQ

Мы всегда готовы ответить на ваши вопросы, заданные при помощи формы обратной связи

1 - Как организованы процессы хранения, выгрузки и перемещения?
За 150 лет своего существования компания MORILLON получила признанный опыт в области выгрузки и перемещения сыпучих материалов. К сфере нашей деятельности относятся хранение в модульных силосах, выгрузка при помощи зачистных шнеков Spirogyre и выгрузных систем Hydraugyre, а также перемещение материалов посредство архимедова винта, ковшовых элеваторов и цепных конвейеров. Мы проектируем, изготавливаем, собираем установки и вводим их в эксплуатацию. Наш гибкий подход позволяет проектировать решения для конкретных условий.

2 - В каких промышленных сферах можно использовать наши выгрузные системы?
NНаша деятельность в основном ориентирована на 4 крупных сектора:
экология: переработка бытовых отходов, очистка воды, утилизация, альтернативное топливо, древесина и биомасса;
сельское хозяйство и пищевая промышленность: производство муки, растительного масла и кормов;
строительство: производство кирпича и цемента;
химическая промышленность: производство удобрений и жженой извести…

3 - Какое положение занимает компания на международном рынке?
Компания MORILLON пользуется международной известностью. 85 % продукции экспортируется по всему миру.

4 - Чем отличаются системы Spirogyre и Hydraugyre?
Обе системы — Spirogyre и Hydraugyre — устанавливаются на дне силоса и основаны на принципе действия архимедова винта. Однако сферы и способы их использования весьма различны.
Система Spirogyre предназначена для выгрузки остатков, образующихся в силосе после самотечной высыпки таких продуктов, как зерновые, семена масличных культур или рис. Процесс осуществляется без участия человека. Оборудование Hydraugyre предназначено для работы с трудно сыпучими продуктами. Оно используется для полной загрузки и выгрузки силоса по принципу «первым получен – первым отгружен».

5- Как организован производственный процесс, как контролируется качество?
Контроль качества осуществляется на всем протяжении реализации проекта: от поступления заказа клиента до послепродажного обслуживания. Каждый этап процесса строго контролируется, что позволяет избежать ошибок и исправить несоответствия. Центральное место в системе качества занимает удовлетворенность клиента, так как это наиболее надежный показатель.

6- Как обеспечивается соблюдение сроков?
Dans un monde où tout va très vite, la réactivité est importante et le respect des délais est primordial. Le respect des délais et plus largement de nos engagements, est une question de principe chez Morillon.

7- Для выгрузки какой продукции предназначены системы?
Morillon a une expérience connue et reconnue pour la manutention de produits en vrac, petits, légers, lourds, poudreux, fibreux, abrasifs, collants… cette diversité fait notre force et nous permet de travailler dans tous les secteurs où une solution d’extraction est requise. Morillon est un apporteur de solutions.

8 - К какой ценовой категории принадлежит наша продукция?
Компания Morillon имеет признанный опыт работы с различными видами продукции, будь то сыпучие материалы, маленькие, легкие, тяжелые, пылящие, волокнистые, абразивные или клейкие материалы... Наша сила — в этом разнообразии, позволяющем работать в любой сфере, где требуется решение для выгрузки продукции. И компания Morillon предлагает такое решение.

9- Какова рентабельность нашей технологии?
Благодаря оптимизации гидравлической технологии мы смогли добиться превосходного показателя рентабельности в 85 % при постоянно увеличивающихся сроках службы нашего оборудования.

10 - Требует ли наша продукция специального обслуживания?
Одним из преимуществ наших гидравлических систем является низкий уровень затрат на техническое обслуживание. Благодаря инновационной гидросистеме основные компоненты не требуют дополнительной смазки в течение всего срока службы. Кроме того, вращение винта осуществляется без механической трансмиссии, благодаря чему отпадает необходимость замены сложных и дорогих деталей, таких как редуктор или цепной привод. Износ материалов незначителен в силу невысоких рабочих скоростей. При покупке оборудования важно учитывать стоимость технического обслуживания, так как она входит в расчет амортизационных отчислений.

11 -Моя компания находится за пределами Франции. На какое послепродажное обслуживание мы можем рассчитывать ?
Наша оперативность и качество технической оценки находятся на небывало высоком уровне. Как только продукция покидает завод, начинается ее жизнь, и на всем ее протяжении мы готовы оказать вам помощь. Мы храним полное досье на каждую проданную единицу, что позволяет получить необходимые сведения всего несколькими кликами. Вам нужны технические данные? Помощь? Совет? Деталь? Наша служба технической поддержки работает очень быстро, ведь мы понимаем, насколько важна выгрузка для системы снабжения завода. Наши опытные специалисты говорят на двух язык и будут рады вам помочь, в какой точке мира вы бы ни находились.

12 - Мы работаем на строго регламентированных рынках.
Прежде всего, наши системы (Hydraugyre и Spirogyre) соответствуют требованиям Директивы «О безопасности машин и оборудования» 2006/42/ЕС.
Кроме того, в связи с тем что наше оборудование часто устанавливается в зонах с повышенной взрывоопасностью, возможно его исполнение для зон 20, 21 и 22 согласно стандарту ATEX.
Системы Spirogyres отвечают требованиям Директивы ATEX 2014/34/UE и могут использоваться во взрывоопасных атмосферах по типу 20 и 21.
Под заказ также возможно изготовление системы Hydraugyre, отвечающей критериям ATEX 2014/34/UE для установки в зонах 20, 21 и 22.

13 - Каков срок службы нашей продукции?
Системы Hydrascrew и Spirogyre производятся из очень надежных материалов и деталей, ведь мы понимаем, что они должны быть пригодны для круглосуточной эксплуатации в сложных условиях. Установленное более 30 лет назад оборудование все еще идеально работает.